BIBLICAL DISCUSSION AND DEBATE
biblicaldiscussionanddebate > Category > Debate Board Go to subcategory:
Author Content
jcan071
  • Rank:Diamond Member
  • Score:301650
  • Posts:4757
  • From:USA
  • Register:11/11/2008 5:18 AM

Date Posted:08/28/2014 12:21 PMCopy HTML

What Is His Name?

Pr 30:4 Who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son’s name, if thou canst tell?

The Name of the Father

{All underlines have been added}

Jehovah & Jah

Jehovah: Ex. 6:3; Ps. 83:18; Is. 12:2 & 26:4. Jah: Ps. 68:4

The Heavenly Father’s Name is Yahweh. Sometimes you will find in scripture that He is called simply “Yah.” See your King James or New King James Bible for confirmation of this. Here is the King James Version of Psalms 68:4 – Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by His Name JAH, and rejoice before him.

Here we see it written as JAH, however, it is pronounced like YAH since there is no “J” sound in Hebrew. The New King James Bible restores the correct rendering, YAH and does so as well in Is. 12:2 & 26:4.

Yah is the poetic or short form of His Name, found to have survived translators in Psalm 68:4 of the KJV. It is the prefix of the name Yahweh as found in Strong’s Exhaustive Concordance and shows the fallacy of the name Jehovah.

Ten Commandments

Note that the first three of the Ten Commandments deal with Yahweh and His powerful Name. In the original Hebrew the first five Commandments use the name Yahweh ten times!

“J”

There is not now, nor was there ever an equivalent letter “j” in the 22 letters of the Hebrew alphabet. Nor is there any Hebrew letter that carries even an approximate sound of the consonant letter “j.” Neither is there a letter “j” in the Greek alphabet.

From the 1994 Funk & Wagnall’s Encyclopedia Corporation’s Microsoft Encarta.

J, tenth letter and seventh consonant in the English alphabet. It is the latest addition to English script and has been inserted in the alphabet after I, from which it was developed. Not until the middle of the 17th century did the use of j as an initial become universal in English books. That is why the letter J cannot be found in the original 1611 KJV.

“LORD” in Strong’s

Look up “LORD” in Strong’s Exhaustive Concordance, it will direct you in the Hebrew Dictionary to #3068: Yehovah, the self-Existent or Eternal, Jewish national name of God. #3050, Yahh, contraction for #3068, and meaning the same; Jah, the sacred name.

Titles versus Names

Merriam-Webster Dictionary
title: an appellation of dignity, honor, distinction, or preeminence attached to a person or family by virtue of rank, office, precedent, privilege, attainment, or lands
name: a word or phrase that constitutes the distinctive designation of a person or thing

God, LORD, President, King, Sergeant and Officer are not names but only titles. No reasonable person would think Lord Mountbatten’s name was Lord or that President Lincoln’s name was President. Nevertheless, most Christians call their creator and saviour by the titles God or LORD and never learn His actual name.

HalleluYah & Jeremiah

One of the most widely known words in the world is “halleluYah,” meaning, “Praise you Yah.” Notice that the short or poetic form is “Yah.” HalleluYah is heard the world over and sounds the same in all languages. “Yah” also appears in names like Isaiah (IsaYah), Jeremiah (JeremYah), Zephaniah (ZephanYAH), Nehemiah (NehemYAH), Obadiah (ObadYah), Zechariah (ZecharYah), and other names translated using the ending “iah.” Jeremiah translates Yahweh exalts, Obadiah translates servant of Yahweh, Nehemiah translates comfort of Yahweh.

Note: A study Bible, or even a good reference Bible will give you most of this information. Check out your own.

References from your own Bible

New American Standard Version, 1901. Preface to the New American Standard Bible, 1963, pg. vi.
It is inconceivable to think of spiritual matters without a proper designation for the Supreme Deity. Thus the most common name for deity is God, a translation of the original Elohim. There is yet another name which is particularly assigned to God as His special or proper name, that is, the four letters YHWH. See Exodus 3 and Isaiah 42:8. This name has not been pronounced by the Jews because of reverence for the great sacredness of the divine name. Therefore, it was consistently pronounced and translated LORD.

It is known that for many years YHWH has been transliterated as Yahweh. No complete certainty attaches to this pronunciation. However, it is felt by many who are in touch with the laity of our churches that this name conveys no religious or spiritual overtones. It (this name) is strange, uncommon, and without sufficient religious and devotional background. No amount of scholarly debate can overcome this deficiency. Hence, it was decided to avoid the use of this name in the translation proper.

Revised Standard Version, 1946, Preface, pg. v.
While it is almost if not quite certain that the Name was originally pronounced “Yahweh,” this pronunciation was not indicated when the Masoretes added vowel signs to the consonantal Hebrew text. To the four consonants YHWH of the Name, which had come to be regarded as too sacred to be pronounced, they attached vowel signs indicating that in its place should be read the Hebrew word Adonai meaning “Lord.”

The form “Jehovah” is of late medieval origin; it is a combination of the consonants of the Divine Name and the vowels attached to it by the Masoretes but belonging to an entirely different word. The sound of Y is represented by J and the sound of W by V, as in Latin. For two reasons the Committee has returned to the more familiar usage of the King James Version: (1) the word “Jehovah” does not accurately represent any form of the Name ever used in Hebrew; and (2) the use of any proper name for the one and only God, as though there were other gods from whom He had to be distinguished, was discontinued in Judaism before the Christian era and is entirely inappropriate for the universal faith of the Christian Church.

New International Version, 1973, Preface, pg. ix.
In regard to the divine name YHWH, commonly referred to as the Tetragrammaton, the translators adopted the devise used in most English versions of rendering that name as “LORD” in capital letters to distinguish it from Adonai, another Hebrew word rendered “Lord,” for which small letters are used.

New King James Version, 1982, Preface, pg. iv & v.
In the discipline of translating biblical and other ancient languages, a standard method of transliteration, that is, the English spelling of untranslated words, such as names of persons and places, has never been commonly adopted. In keeping with the design of the present work, the King James spelling of untranslated words is retained.

The covenant name of God was usually translated from the Hebrew as “LORD” in the King James Old Testament. This tradition is maintained.

The Jerusalem Bible, 1966, Editor’s Foreword, pg. vi.
It is in the Psalms especially that the use of the divine name Yahweh may seem unacceptable, though indeed the still stranger form Yah is in constant use in the acclamation Hallelu-Yah (Praise Yah!). It is not without hesitation that this accurate form has been used, and no doubt those who may care to use this translation of the Psalms can substitute the traditional ‘the Lord’. On the other hand, this would be to lose much of the flavour and meaning of the originals. For example to say, ‘The Lord is God’ is surely a tautology (redundant), as to say ‘Yahweh is God’ is not.

New English Bible, the introduction to the Old Testament.
One variation of this convention is of special importance, inasmuch as it affects the divine name. This personal proper name, written with the consonants YHWH, was considered too sacred to be uttered; so the vowels for the words ‘my Lord’ or ‘God’ were added to the consonants YHWH, and the reader was warned by these vowels that he must substitute other consonants. This change having to be made so frequently (ed. note: 6,823 times), the Rabbis did not consider it necessary to put the consonants of the new reading in the margin. In course of time, the true pronunciation of the divine name, probably Yahweh, passed into oblivion, and YHWH was read with the intruded vowels, the vowels of an entirely different word, namely, ‘my Lord’, or ‘God’. In late medieval times this mispronunciation became current as Jehova, and it was taken over as Jehovah by the Reformers in Protestant Bibles. The present translators have retained this incorrect but customary form in the text of passages where the name is explained with a note on its pronunciation (e.g. Exodus 3:15) and in four place-names of which it forms a constituent element; elsewhere they have followed ancient translators in substituting ‘LORD’ or ‘GOD’, printed as here in capital letters, for the Hebrew Name.

Independent References

Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary, 1971, pg. 455.
Jehovah, noun [New Latin, false reading of Hebrew Yahweh]: God.

Funk & Wagnall’s Encyclopedia Corporation’s Microsoft Encarta, 1994.
Jehovah, name of the God of the Hebrew people as erroneously transliterated from the Masoretic Hebrew text. The word consists of the consonants JHVH or JHWH, with the vowels of a separate word, Adonai (Lord). Because of an interpretation of such texts as Exodus 20:7 and Leviticus 24:11, the name came to be regarded as too sacred for expression; the scribes, in reading aloud, substituted “Lord” and therefore wrote the vowel markings for “Lord” into the consonantal framework The translators of the Hebrew, not realizing what the scribes had done, read the word as it was written down, taking the scribal vowel markings as intrinsic to the name of their God rather than as a mere reminder not to speak it. From this came the rendition Jehovah. It indicates that the name was originally spoken Jaweh or Yahwe (often spelled Yahweh in modern usage).

The New Bible Dictionary, 2nd Edition, 1986, pg. 430.
The Hebrew word Yahweh is in English (Bible) versions usually translated ‘the LORD” (note the capitals) and sometimes ‘Jehovah’. The latter name originated as follows. The original Hebrew text was not vocalized; in time the ‘tetragrammaton’ YHWH was considered too sacred to pronounce; so adonay (‘my Lord’) was substituted in reading, and the vowels of this word were combined with the consonants YHWH to give ‘Jehovah’, a form first attested at the start of the 12th century AD.

The pronunciation Yahweh is indicated by transliterations of the name into Greek in early Christian literature.

Strictly speaking, Yahweh is the only ‘name’ of God. In Genesis wherever the word sem (‘name’) is associated with the divine being that name is Yahweh. Yahweh, therefore, in contrast with Elohim (God) is a proper noun, the name of a Person, though that Person is divine. A study of the word ‘name’ in the OT reveals how much it means in Hebrew. The name is no mere label, but is significant of the real personality of him to whom it belongs.

The Encyclopedia Britannica (Micropedia, vol. 10):
“Yahweh-the personal name of the [El] of the Israelites…The Masoretes, Jewish biblical scholars of the Middle Ages, replaced the vowel signs that had appeared above or beneath the consonants of YHWH with the vowel signs of Adonai or of Elohim. Thus the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being. Although Christian scholars after the Renaissance and Reformation periods used the term Jehovah for YHWH, in the 19th and 20th centuries biblical scholars again began to use the form Yahweh, thus this pronunciation of the Tetragrammaton was never really lost. Greek transcriptions also indicate that YHWH should be pronounced Yahweh.”

Old Testament Scripture

Exodus 3:13- And Moses said to God, Behold, when I come to the children of Israel, and shall say to them, The God of your fathers hath sent me to you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say to them? [14] And God said to Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say to the children of Israel, I AM hath sent me to you. [15] And God said moreover to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel, Yahweh God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me to you: this is my name for ever, and this is my memorial to all generations. [16] Go, and gather the elders of Israel together, and say to them, Yahweh God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt:

Exodus 6:3- And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name Yahweh was I not known to them.

Exodus 34:14- For thou shalt worship no other God: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God:

Deut. 28:10 – And all people of the earth shall see that thou (Israel) art called by the name of Yahweh; and they shall be afraid of thee.

1Kings 18:24, 36-39 [Elijah] And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of Yahweh: and the God that answereth by fire, let him be God. [36b Elijah says] Yahweh God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel. [37] Hear me O Yahweh. [38] Then the fire of Yahweh fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench. [39] And when all the people saw it they fell on their faces: and they said, Yahweh, he is the God; Yahweh he is the God.

Ps. 29:2 – Give unto Yahweh the glory due his name.

Ps. 34:3- O magnify Yahweh with me; and let us exalt his name together.

Ps. 35:27 -Let them shout for joy, and be glad , that favour my righteous cause: yea, let them say continually, “Let Yahweh be magnified!,”

Ps. 54:6 – I will freely sacrifice unto thee: I will praise thy name, O Yahweh; for it is good.

Ps. 63:4 – Thus will I bless (praise) thee while I live: I will lift up my hands in thy name.

Ps 68:4 – Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name YAH, and rejoice before him.

Ps. 72:18-19 – Blessed be Yahweh, the God of Israel, who only doeth wondrous things. [19] And blessed be his glorious name forever: and let the whole earth be filled with his glory!

Ps 83:18 – That men may know that thou, whose name alone is Yahweh, art the most high over all the earth.

Ps. 86:11 – Teach me thy way, Yahweh; I will walk in thy truth; unite my heart to fear thy name.

Ps. 89:15-16 – Blessed is the people that know the joyful sound: “Yahweh“; they shall walk in the light of thy countenance. In thy name shall they rejoice all the day.

Ps. 92:1 – It is a good thing to give thanks unto Yahweh, and to sing praises unto thy name, O most High.

Ps. 99:2-3 – Yahweh is great in Zion; and he is high above all the people. [3] Let them praise thy great and terrible (reverened) name; for it is holy.

Ps 111:9 – Holy and reverend is his name.

Ps. 113:1-3 – Praise ye Yahweh! Praise, O ye servants of Yahweh, praise the name Yahweh. [2]Blessed be the name of Yahweh from this time forth and for evermore. [3]From the rising of the sun unto the going down of the same Yahweh’s name is to be praised.

Ps. 135:1& 3 – Praise ye Yahweh, Praise ye the name of Yahweh. [3] Praise Yahweh; for Yahweh is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.

Proverbs 18:10- The name of Yahweh is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.

Isa. 12:4 – And in that day shall ye say, “Praise Yahweh!” Call upon his name; declare his doings amoung the people; make mention that his name is exalted.

Isa. 42:8I am Yahweh; that is my name; and my glory will I not give to another, neither my praise to graven images.

Isa. 47:4 – As for our redeemer, Yahweh of hosts is his name, the Holy One of Israel.

Isa. 48:11 – For how should my name be polluted? and I will not give my glory unto another.

Isaiah 63:16O Yahweh, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.

Jer. 33:2 – Thus saith Yahweh the maker thereof, Yahweh that formed it, to establish it; Yahweh is his name;

Yahweh speaking of lying prophets said in Jer. 23:27: Which think to cause my people to forget my name by their dreams which they tell every man to his neighbour, as their fathers have forgotten my name for Baal.

Jer. 34:16 – Ye turned and polluted my name.

In Ezekiel 39:7 He speaks of the end time. So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am Yahweh, the Holy One in Israel.

Eze 43:7 – My holy name, shall the house of Israel no more defile.

Malachi 1:11 – For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen (Gentiles), saith Yahweh of hosts.(Pure sacrifices He. 13:15, 1P. 2:5)

Malachi 3:16 – Then they that feared Yahweh spake often one to another: and Yahweh hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before Him for them that feared Yahweh, and that thought upon His name. Rev. 20:15 – Whosoever was not found written in the book of life was cast into the lake of fire.

New Testament Scripture

Mt. 23:38-39 – Behold, your house is left unto you desolate; [38]For I say unto you, Ye shall not see me henceforth till ye shall say, “Blessed is he that cometh in the name of Yahweh.”

Lu. 3:4 – The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of Yahweh, make his paths straight.

Jn. 17:6 – I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world. [11] Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me. [12] While I was with them in the world, I kept them in thy name. [26] And I have declared unto them thy name, and will declare it.

Ac. 2:21-22; Joel 2:31-32 – Peter, on the day of Pentecost, quoted Joel: The sun shall be turned into darkness and the moon into blood, before that great and notable day of Yahweh come. [21] And it shall come to pass, that whosoever shall call on the name of Yahweh shall be saved.

Acts 9:15 – But the Master said unto him, Go thy way: for he (Paul) is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel:

Ephesians 3:14-15 – For this cause I bow my knees unto the Father of our Master Yahshua the Messiah, of whom the whole family in heaven and earth is named.

Rev. 14:1 (NKJV) Then I looked, and behold, a Lamb standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His Father’s name written on their foreheads.

Seek & Prove

Mt. 7:7 – Ask, and it shall be given you; seek, and ye shall find; knock, and it shall be opened unto you.

Ac. 17:11 – The saints in Berea were more noble for: “they received the word with all readiness of mind, and searched the scriptures daily, whether those thing were so.”

1 Co. 2:15 – But he that is spiritual judgeth* all things. [*Strong’s #350, to scrutinize, investigate, question, examine, judge or search]

1 Th. 5:21Prove* all things. [*Strong’s #1381, to test, discern, examine, try]

2 Ti. 2:15 – Study to shew thyself approved unto Yahweh, a workman that needeth not to be ashamed rightly dividing the word of truth.

He. 11:6 – He is a rewarder of them that diligently seek him.

Conclusion

The evidence is overwhelming; the name of our Heavenly Father is YAHWEH. After all, our creator’s name is a name not a title

The journey of a thousand miles begins with a single step.
jcan071 Share to: Facebook Twitter MSN linkedin google yahoo #1
  • Rank:Diamond Member
  • Score:301650
  • Posts:4757
  • From:USA
  • Register:11/11/2008 5:18 AM

Re:What Is His Name?

Date Posted:08/30/2014 1:43 AMCopy HTML

 

What is His Son’s Name?

Pr 30:4 Who hath established all the ends of the earth? what is his name, and what is his son’s name, if thou canst tell?

-

{All underlines have been added}

Jesus means?

Why do our Bibles call the Savior by the name Jesus which is neither Jewish nor Hebrew? “Jesus” is a hybrid Latin-Greek word.

1611 KJV

In the original 1611 printing of the King James Bible the word “Jesus” is not to be found, not even once (Iesus is used).

A Hebrew child, a Hebrew name

Why would a Jewish maiden, whose native tongue was Hebrew, living in a Jewish community of Hebrews, who was spoken to in Hebrew by Gabriel, give her newborn child a hybrid Latin-Greek name?

Saviour, soter or salvare

The Greek word for savior is “soter,” while the Latin is “salvare.” No part of either word is found in “Jesus,” a name with no recorded meaning in any language. Yet the angel in Mt. 1:21 explained His name would mean salvation. What for? “For he shall save his people from their sins.”

Independent References

Funk & Wagnall’s Encyclopedia Corporation’s Microsoft Encarta, 1994.
The name Jesus is derived from a Greek rendering of the Hebrew name Joshua, or in full Yehoshuah.

The New Bible Dictionary, 2nd Edition, 1986, pg. 584.
The name Jesus is not strictly a title for the person who bore it. It is however a name with a meaning, being a Greek form of Joshua, i.e. ‘Yahweh is salvation’. The NT writers were well aware of this meaning (Mt. 1:21).

Webster’s Seventh New Collegiate Dictionary, 1971, pg. 456.
Jesus / noun [Late Latin, from Greek Iesous, from Hebrew Yeshua]

Matthew A Commentary, by Fredrick Dale Bruner, Vol. 1, The Christ Book, pg. 25.
The Greek name Iesous is the Hellenizing of the Hebrew “Yeshua” (familiar to us as “Joshua”) a shortening of “Ye-ho-shuah,” and means “Yah(weh) is the one who saves.”

New Explorers Study Bible for Kids, pg. 1226.
The name Jesus comes from the Old Testament name Yeshua or Joshua. In the New Testament the name was written in the Greek language. Both of these spellings have the same meaning. They mean “the Lord is Salvation.”

W. E. Vine, Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words, vol. 2, pg. 274.
Jesus – Iesous is a transliteration of the Hebrew “Joshua,” meaning ‘Jehovah is salvation,’ i.e., ‘is the Saviour,’ a common name amoung the Jews.

A. T. Robertson, Word Pictures in the New Testament, vol. 1, pg. 10.
“Jesus is the same as Joshua, a contraction of Jehoshuah (Nu. 13:16; 1 Ch. 7:27), signifying in Hebrew, ‘Jehovah is helper,’ or ‘Help of Jehovah’” (Broadus). So Jesus is the Greek form of Joshua (He. 4:8).

Adam Clarke, Clarke Commentary, vol. 3, pg. 39.
Mt. 1:21. JESUS] the same as Joshua.

Also vol. 3, pg. 393-394. “Through the ignorance and carelessness of transcribers innumerable mistakes have been made in ancient names. These also have suffered very greatly in their transfusion from one language to another, till at last the original name is almost totally lost. Examples might be multiplied without end; a very few will suffice: Yehoshua (according to the Masoretic punctuation) of the Hebrew Bible, is changed into Joshua and Jesus; Yeshayahoo into Isaiah and Esaias; Eliyahoo into Elijah and Elias. Besides, neither the Greeks nor Romans could pronounce either the Hebrew or Persian names; and when engaged in the task of transcribing, they did it according to their own manner of pronunciation. It is notorious that all the Greek and Latin historians have committed innumerable blunders of this kind, in their accounts of foreign nations. St. Jerome loudly complains of the ridicule which those Christians, who were accustomed only to a Greek or Latin mode of pronunciation , endured continually from the Jews, because they could not pronounce the Hebrew proper names, particularly the gutturals.”

Clarke concludes by stating, “From these examples, the reader will see the indubitable evidence of corruption in many proper names, and the great probability of it in others.”

Translate or Transliterate


The Oxford English Dictionary,
2nd Edition, 1989 vol. 18, p. 411.
Transliterate, to replace (letters or characters of one language) by those of another used to represent the same sounds

The Pocket Dictionary of Signing by R. Butterworth & Micky Fledin.
Fingerspelling is constantly used amoung the deaf to communicate words for which there are no signs, especially names of people and places.

New King James Version, 1982. Preface, pg. iv & v.
In the discipline of translating biblical and other ancient languages, a standard method of transliteration, that is, the English spelling of untranslated words, such as names of persons and places, has never been commonly adopted.

Daniel Valois, Translation Dept., Public Works and Government Services, Halifax, Nova Scotia.
Mr. Valois told us proper names are not translated but are pronounced the same in all languages. He said if you went to China, McDonalds, the fast food chain, is pronounced as you hear it spoken here. The sign would have both English and Chinese lettering but both would indicate the word be pronounced “McDonalds.” There are some exceptions to this rule, but they only apply to place names and do not apply to personal names. For instance New Brunswick and New Orleans both have a French and English pronunciation, not because they override the rule, but because of their history that at separate times gave them different names, depending on which nation controlled them. [May 8,’98]

Spectrum Multilanguage Communications, Expert Translation and Foreign Language, New York, (212) 391-3940.
In translation from English into other languages, personal, corporate, and brand names frequently appear, whether on an executive’s business card or in descriptive material about a company, and proper rendering is of vital importance.

If the foreign language involved is one that is printed with the Latin alphabet, personal names do not change, even if the name has a translatable meaning or an “equivalent” in that foreign tongue.

In languages printed with other scripts, such as Russian, Greek, Hebrew, Arabic, or the Oriental tongues, the translator’s job is to render personal names phonetically in the foreign characters so that they sound as close as possible to the way they sound in English. Regardless of the script and the accepted conventions or lack of them, it is essential that the translator know how the individual’s name is pronounced in his own language; Unless it’s clearly apparent, please be sure to advise how a name is pronounced when you need it rendered into another script as part of a translation assignment.

Lost, step by step

The Messiah’s name was taken from Hebrew to Greek into Latin, and then Old English and finally English, losing the true Hebrew name and instead we end up with the Latinized-Greek hybrid Jesus instead of the holy, saving name Yahshua.

Emmanuel

Look at Matthew chap. 1 again, just two verses down, vs. 23, we see the Hebrew name “Emmanuel,” not altered in any way, pronounced in English exactly as it is in Hebrew. Why was this name transliterated, not translated?

Had his Father’s name

The Savior stated in John 5:43, “I am come in my Father’s Name,” He carried His Father’s Name. Just as today the family name is passed on from father to son, we would expect Yahshua to bear the name of the Heavenly Father. He went on to say, “If another shall come in his own name, him ye will receive.” He reemphasized his name is not his own, he has been given the Father’s name.

See Strong’s

Yahshua indeed came in the name of His Father, for His very name means “the Salvation of YAHWEH.” His name contains the sacred, poetic, heavenly family name Yah: Pronounced YAHshua, shua meaning salvation. Look for yourself in Strong’s Greek Dictionary under Jesus #2424, it tells you it’s taken from the Hebrew #3091. Turn to Strong’s Hebrew Dictionary #3091 you’ll find the Saviour’s name is a combination of #3068 Yahweh, and #3467 yesha, to deliver, save, rescue. Joshua of the Old Testament also is #3091.

“Joshua” turns into “Jesus”

1989 Nelson KJV, Slimline Reference Edition, pg. 196.
Joshua. His original name is Hoshea, “Salvation” (Num. 13:8); but Moses evidently changes it to Yehoshua, “Yahweh Is Salvation” (Num. 13:16). This is the Hebrew equivalent of the Greek name Iesous (Jesus).
One has but to look at Acts 7:45 and Hebrews 4:8 in the King James Bible where the hybrid “Jesus” erroneously appears. It appears scribes went through the King James Bible and everywhere changed the true name of Yahshua to Jesus. With overzealous intent, the name Joshua (Yahshua) the son of Nun had been mistakenly replaced with the hybrid “Jesus” as well! The NKJV and all other modern Bible versions have replaced the more proper Joshua.

None other name

Salvation is through Yahshua alone. “Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved.” (Ac. 4:12)

Name above every name

Phil. 2:9-10 – Wherefore Yahweh also has highly exalted him [Yahshua, vs. 5], and given Him a name which is above every name, that at the name of Yahshua every knee should bow. Eph. 3:15 states that the entire “family in heaven and earth” is named after the precious name of the Father, Yahweh.

The following quotations are taken from the pages of The Oneness of God, by David K. Bernard

Pg, 44, “God’s name represents the following: 1) God’s presence, 2) the revelation of His character, 3) His power and 4) His authority.”

Pg. 45, “1. God demands fear (reverence, respect) for His name (Det. 28:58-59). He commands man not to take His name in vain (Ex. 20:7). 2. God warns His people not to forget His name (Ps. 44:20-21; Jer. 23:25-27). 3. God promises a blessing for those who know His name (Ps. 91:14-16).

Pg. 46, “Yahweh (Jehovah) is the redemptive name of God in the Old Testament (Ex. 6:3-8), and the unique name by which the one true God distinguished Himself in the Old Testament from all other gods (Is. 42:8).”

Pg. 46, “Yahweh means “He is.” When used by God, the verb form is in the first person, or “I Am.” In other words, Yahweh and “I Am” are different forms of the same verb.”

Pg. 47, “Jehovah appears by itself only four times in the KJV. In every other place, the King James translators used GOD or LORD to represent YHWH. In using LORD as a substitute for YHWH, they were simply following an ancient Jewish tradition.”

Pg.50 – 51, “Jesus is the Greek equivalent of the Hebrew name variously rendered as Jehoshua (Nu, 13:16), Jeshua (Ezra 2:2), or Joshua (Ex. 17:9). Both Acts 7:45 and He. 4:8 show that Jesus is the same name as Joshua. (See NIV.)

The identification of the name Jesus with salvation is particularly evident because the Hebrew for Jeshua is practically identical to the Hebrew for salvation, especially since ancient Hebrew did not use written vowels. In fact, Strong’s Exhaustive Concordance transliterates Jeshua as Yeshuwa and the Hebrew word for salvation as Yeshuwah.”

The following quotations are taken from the pages of, In the Name of Jesus, by David K. Bernard

Pg 21, “To know God’s name is to know His true idenity, nature, and character.”

Pg 37’ “In actuality, the significance of the name rests in its meaning.”

Pg 36, “In New Testament times the Hebrew or Aramaic pronunciation of the name Jesus was Yeshua or Y’shua.”

Pg 36, “The name Jesus … literally means ‘Yahweh-Saviour’ or ‘Yahweh is salvation.’”

Pg 39, “Webster’s Dic. clearly shows that the English name Jesus came from the Latin Iesus, from the Greek Iesous, from the Hebrew Yeshua.”

In 1979 Daniel Segraves wrote the foreword, after proofreading it for UPC press, for Ancient Champions of Oneness by William Chalfant, giving it his full approval. On page 70 Chalfant writes, “God has one personal name in the N. T.: Jesus (which means, we find, that ‘YHWH — or Jehovah — is become our salvation — from Joshua or ‘Yahshua’).”

Names evolve

Karl (German) is Carlo (Latin) is Carlos (Spanish) and Charles (English). However when a child is named Charles he is not addressed, as Carlos in Spain, for his named is not Carlos, even though it is derived from the same root as Charles. The Prince of Wales is called Charles when he goes to Spain and the King of Spain’s name is pronounced Carlos when he visits Britain.

How do you feel about your own name?

Badrinath Krishna Rao is a journalist with Frontline, a national magazine in India. These quotes are from his letter in The Globe and Mail; page A22, June 8, 1998.

“When I was born my mother named me Badrinath, after the famous Hindu deity in the Himalayas. Perhaps she hoped I would be inspired by the god whose name I took. Or maybe she thought giving me a holy name would hasten her salvation, because each time she called me she would recite the name of the Lord and aquire a lot of merit. It never occurred to me that I would come to grief because of my name till I landed at the airport in Toronto in the early fall of 1990.

I am now resigned to the multiplicity of identities that people attributed to me.

Does it matter how one is referred to? It does, particularly for an immigrant not sure of his bearings in a new society. If you don’t bother to know my name, then you make me feel unwanted. And if you distort my name, the sweetest sound I’ve ever heard, you are disrupting the music in my life.

No matter how they mangle it, those who make the effort to utter my name invariably are broad-minded and amiable. Those who don’t care and prefer to talk to me only when I’m face to face with them often are callous and insular.”

Badrinath felt unwanted, offended and insulted by those who refused to make the effort to speak his name correctly. Do you think maybe your Saviour might have similar feeling about you?

Angels, when addressing our Saviour in the heavens, only use His true and proper name. Why would they use anything but? No one should be so entrenched that they reject the only true name of the Saviour. We shouldn’t cling to a name, as precious as it has been, that is never heard in the heavens above, nor ever shall be. Why, when you can speak the name used by the apostles, the name spoken by the angels and the Heavenly Father, and the name that will be His throughout eternity, would you refuse to accept it?

The journey of a thousand miles begins with a single step.
jcan071 Share to: Facebook Twitter MSN linkedin google yahoo #2
  • Rank:Diamond Member
  • Score:301650
  • Posts:4757
  • From:USA
  • Register:11/11/2008 5:18 AM

Re:What Is His Name?

Date Posted:09/03/2014 1:56 PMCopy HTML

 

What about Jehovah?


Some Christians, and especially Jehovah's witnesses, use this name for the Heavenly Father. However, every scholar and every reference book I have ever checked on "Jehovah" (including Jehovah's witness tracts) has said that this is not the way you pronounce His name! First of all it is impossible because of the fact that the Hebrew language has no "J" sound! According to the Encyclopedia Britannica, 1991 under the heading "Yahweh", here is how this name came into being:

"The Masoretes, who from about the 6th to the 10th century worked to reproduce the original text of the Hebrew Bible, replaced the vowels of the name YHWH with the vowel signs of the Hebrew word Adonai or Elohim. Thus the artificial name Jehovah (YeHoWaH) came into being."

So we see here one of many confirmations that the name Jehovah is not really His name at all! But it is a artificial name that was invented by man. Does man have the right to change the name of the one who created him? I think not! But that is exactly what has happened here.

Now let's look a little more deeply into this name Jehovah. Notice that many Hebrew names contain the first part of Yahweh's name which is Yah. This is true in the name Isa-YAH (Hebrew: YeshaYAH), which means "Yah is Salvation". Also in Jeremi-Yah (Hebrew: YermeYAH), Obadiah, Zechariah, and so on. Taking this knowledge, apply this to the name Je-hovah with Jeh being the first part of His name. First of all it doesn't add up when it comes to the names of these prophets. (Isaiah's name isn't IsaJEH) Seco194nd, the Hovah part of Je-hovah means RUIN and MISCHIEF in Hebrew according to Strong's Concordance  #1943

#1943 Hovah, another form for 1942; RUIN:-MISCHIEF

Is this a good description of our Creator? Surely not!

The journey of a thousand miles begins with a single step.
This is a forum for all those that profess to be Christian. We are a very diverse group, and the views that are presented, are not necessarily that of the Management. Lord bless ya'll, in Jesus name. All Christians are welcome. Warning: this group may be addictive.
Copyright © 2000- Aimoo Free Forum All rights reserved.